Bản dịch các tài liệu chính thức

Miễn phí Bút Xoay Màu đen Trên Notebook Ảnh lưu trữBản dịch các tài liệu chính thức là một trong những loại bản dịch đòi hỏi khắt khe nhất.

Đây là loại hình dịch thuật có tính chuyên môn cao, đòi hỏi người dịch phải có trình độ chuyên môn cao. Khi dịch các tài liệu chính thức, trong hầu hết các trường hợp, một bản dịch thông thường là không đủ và nó chỉ có thể được cung cấp bởi các dịch giả được tòa án ủy quyền, được gọi là phiên dịch viên tòa án.

Cơ quan của chúng tôi hợp tác với các dịch giả tòa án giỏi nhất, do đó chúng tôi có thể cung cấp cho bạn bản dịch các tài liệu chính thức với chất lượng cao nhất và trong thời gian cần thiết.

Tài liệu chính thức được đóng dấu khi dịch. Điều này phải tương ứng với Đạo luật số 352/2001 Sb, về việc sử dụng các biểu tượng của Cộng hòa Séc. Con tem luôn có hình tròn với đường kính 36 mm. Tên, họ và chức danh của thông dịch viên được ghi trên chu vi của con tem, cũng như thông số kỹ thuật bằng tiếng Séc “thông dịch viên của ngôn ngữ này và ngôn ngữ kia”. Hơn nữa, một quốc huy nhỏ được mô tả trên con tem.

Trung tâm cung cấp cho bạn bản dịch của tất cả các tài liệu chính thức mà bạn sẽ cần bản dịch của tòa án:

  • Giấy chứng nhận thương mại
  • Giấy chứng nhận thành lập
  • Hồ sơ tội phạm
  • khai thuế
  • Giấy chứng nhận kết hôn
  • văn bằng chứng chỉ
  • giấy chứng tử
  • chứng thư công chứng